DictionaryForumContacts

 ischa

link 29.11.2004 9:21 
Subject: nahrungsergaenzende / Foerderer
Пожалуйста, помогите перевести. nahrungsergaenzende / Foerderer

Слово встречается в следующем контексте: ...nahrungsergänzende Einnahme von Vitaminen und anderen Gesundheits- und Leistungsförderern.

дорогие коллеги, прошу Вас перевести эти два слова, именно перевести. объяснять как они формируются и какую смысловую нагрузку несут не нужно. это я и сама понимаю.

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 29.11.2004 9:35 
ПРИЕМ ВИТАМИНОВ В КАЧЕСТВЕ ДОБАВКИ К ПИЩЕ
+ ДОБАВКА К ПИЩЕ, ПОВЫШАЮЩАЯ РАБОТОСПОСОБНОСТЬ И УЛУЧШАЮЩАЯ САМОЧУВСТВИЕ (ЗДОРОВЬЕ)

 Марина

link 29.11.2004 10:20 
Прием витаминов и других оздоровительных и повышающих работоспособность пищевых добавок

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo