DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 11.07.2006 8:02 
Subject: Schutzgasgerät tech.
Пожалуйста, помогите перевести: Schutzgasgerät

Заранее спасибо

 Vladim

link 11.07.2006 8:08 
Schutzgas - защитный газ

 Yuri61

link 11.07.2006 8:12 
Устройство для подачи защитного газа ???

 Vladim

link 11.07.2006 8:16 
Например, "Schutzgaszufuehrung" = устройство для подвода защитного газа (из металлургического словаря)

Возможно, "Schutzgaszufuehrung" = "Schutzgasgerät" = устройство для подвода защитного газа. Но полной уверенности нет.

 vittoria

link 11.07.2006 10:13 
Yuri 61, в каком контексте? если там речь про аргоно-дуговую сварку, то м.б. аппарат для аргоно-дуговой сварки

 vittoria

link 11.07.2006 10:16 
или установка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo