Subject: Bett Das 71 Betten Haus ist gut eingeführt.Контекст: речь идет о санатории. Как перевести эти кровати-койки в данном случаек? Спасибо за помощь заранее |
1) здание на 71 койко-место Санаторий "Звенигород" - санаторий общетерапевтического профиля на 200 койко-мест, имеет 4 спальных корпуса с палатами,... |
Если текст официально-бюрократический, то, может быть, как «койкоместо»? |
Безусловно, через дефисик, как у Vladim. Это я задумалась про «улицу Койкого»:)) |
Спасибо. Текст не официальный, а предлагающий эти койко-места для отдыха. |
может быть, 71 спальное место? |
You need to be logged in to post in the forum |