DictionaryForumContacts

 Л4

link 5.07.2006 8:48 
Subject: посмотрите перевод предложения - менеджмент
Спасибо greberl за помощь.
Посмотрите, пожалуйста, мой перевод вот этого предложения и выскажите, кто сможет, свои замечания. Буду очень признательна.
"Для подтверждения того, что способы мониторинга и измерений, применяемые в организации, соответствуют требованиям, установленным в технологической документации разработаны процедуры управления устройствами для мониторинга и измерений, описанные в ХХХХ."

Die in ХХХХ beschriebenen Verfahren der Lenkung der Überwachungs –und Messmittel sind für die Bestätigung der Entsprechung der Überwachungs-und Messmittel den in den Fertigungsunterlagen festgelegten Anforderungen ausgearbeitet.

Громоздко, коряво, но по другому такое перевести не могу:-)

Спасибо

 Ульрих

link 5.07.2006 9:22 
подтверждение - Nachweis

Давайте до вечера. Я тогда Вам хорошо переведу:)

 Ульрих

link 5.07.2006 19:19 
Для подтверждения того - здесь с nachweisen
что способы мониторинга и измерений, применяемые в организации, соответствуют требованиям, - что-нибудь в эту сторону: dass die in der Organisation angewendeten Uberwachungen und Messungen in einer Weise durchgefuhrt werden, die mit den Anforderungen an die Ueberwachung und Messung vereinbar ist
установленным в технологической документации - in den Verfahrensanweisungen festgelegt sind

 greberl.

link 5.07.2006 19:53 
Мой вариант:
Zum Nachweis der Übereinstimmung der in der Organisation eingesetzten Überwachungs- und Messverfahren mit den Verfahrensanweisungen wurden die in XXX beschriebenen Bestimmungen(не хотелось ОПЯТЬ Verfahren) zur Verwaltung der Mess- und Überwachungsmittel ausgearbeitet.

 Ульрих

link 5.07.2006 19:56 
под способами тут имеется в виду как раз in einer Weise

 greberl.

link 5.07.2006 19:58 
А в чем разница? Verfahren ведь тоже определяет Art und Weise.

 Ульрих

link 5.07.2006 20:00 
тогда Verfahren будет на так часто фигурировать:))

 greberl.

link 5.07.2006 20:03 
...зато появится лишнее придаточное предложение, что тоже не красивше (ИМХО). :)

 Ульрих

link 5.07.2006 20:06 
ладно, будет время расстреляем это предложение чуть поприцельнее или у тебя появятся идеи после прочтения стандарта:))

 greberl.

link 5.07.2006 20:19 
После прочтения стандарта у меня точно все идеи пропадут. :)

 Ульрих

link 5.07.2006 20:21 
неа, они стандартизируются:))

 greberl.

link 5.07.2006 20:25 
А кому нужны стандартные идеи? ;-)

 Ульрих

link 5.07.2006 20:27 
в стандартных ситуациях и для стандартов:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo