Subject: посмотрите перевод предложения - менеджмент Спасибо greberl за помощь.Посмотрите, пожалуйста, мой перевод вот этого предложения и выскажите, кто сможет, свои замечания. Буду очень признательна. "Для подтверждения того, что способы мониторинга и измерений, применяемые в организации, соответствуют требованиям, установленным в технологической документации разработаны процедуры управления устройствами для мониторинга и измерений, описанные в ХХХХ." Die in ХХХХ beschriebenen Verfahren der Lenkung der Überwachungs –und Messmittel sind für die Bestätigung der Entsprechung der Überwachungs-und Messmittel den in den Fertigungsunterlagen festgelegten Anforderungen ausgearbeitet. Громоздко, коряво, но по другому такое перевести не могу:-) Спасибо |
подтверждение - Nachweis Давайте до вечера. Я тогда Вам хорошо переведу:) |
Для подтверждения того - здесь с nachweisen что способы мониторинга и измерений, применяемые в организации, соответствуют требованиям, - что-нибудь в эту сторону: dass die in der Organisation angewendeten Uberwachungen und Messungen in einer Weise durchgefuhrt werden, die mit den Anforderungen an die Ueberwachung und Messung vereinbar ist установленным в технологической документации - in den Verfahrensanweisungen festgelegt sind |
Мой вариант: Zum Nachweis der Übereinstimmung der in der Organisation eingesetzten Überwachungs- und Messverfahren mit den Verfahrensanweisungen wurden die in XXX beschriebenen Bestimmungen(не хотелось ОПЯТЬ Verfahren) zur Verwaltung der Mess- und Überwachungsmittel ausgearbeitet. |
под способами тут имеется в виду как раз in einer Weise |
А в чем разница? Verfahren ведь тоже определяет Art und Weise. |
тогда Verfahren будет на так часто фигурировать:)) |
...зато появится лишнее придаточное предложение, что тоже не красивше (ИМХО). :) |
ладно, будет время расстреляем это предложение чуть поприцельнее или у тебя появятся идеи после прочтения стандарта:)) |
После прочтения стандарта у меня точно все идеи пропадут. :) |
неа, они стандартизируются:)) |
А кому нужны стандартные идеи? ;-) |
в стандартных ситуациях и для стандартов:) |
You need to be logged in to post in the forum |