Subject: Баранчик для подачи горячих блюд Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Баранчик для подачи горячих блюд (глубокая металлическая посуда с крышкой, блюдо-поднос) Заранее спасибо |
Сама крышка ИМХО называется Cloche |
Servierpfanne? |
Еще есть Servierglocke, если имеется в виду штука на картинке. |
да, это эта штука. Я еще нашла следующее: Kasserolle: flacher Topf mit Deckel подойдет? |
да, ошиблась, значит Servierglocke für warme Speisen Danke, Grebel |
You need to be logged in to post in the forum |