Subject: keine zustimmungspflichtigen Geschäfte für den Geschäftsführer econ. Пожалуйста, уточнить смысл фразы: Der Gesellschaftsvertrag sieht keine zustimmungspflichtigen Geschäfte für den Geschäftsführer vor. (Auch in dem Anstellungsvertrag mit Herrn ...ist kein Zustimmungskatalog enthalten).Вариант: В учредительном договоре не предусмотрено заключение сделок управляющим, которые подлежат утверждению. (Также в трудовом договоре с г-ном ....не содержится требований, связанных с выдачей согласия). или ...сделок, которые подлежат утверждению управляющим Заранее спасибо! |
По смыслу: В учредительном договоре не приведен список сделок, на заключение которых управляющему необходимо утверждение. |
You need to be logged in to post in the forum |