DictionaryForumContacts

 LAG

link 28.06.2006 5:31 
Subject: Санитарно-эпидемиологическое заключение construct.
Люди битте!

"Санитарно-эпидемиологическое заключение по отводу земельного участка под строительство проектируемого объекта"

Как бы обозвать бы?
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!

 Vladim

link 28.06.2006 5:46 
Возможный вариант:
санитарно-эпидемиологическое заключение = seuchenhygienisches Gutachten

 Gajka

link 28.06.2006 6:45 
epidemiologisches Gutachten

 LAG

link 28.06.2006 6:52 
Спасибо!

 Gajka

link 28.06.2006 6:56 
Посмотрите здесь:

http://www.homatherm.de/homatherm/seite.php?EbeneM1=4&EbeneM2=3&EbeneM3=5

По-моему это Ваша тема и необходимая документация.

 Gajka

link 28.06.2006 6:57 
Скорее это:

Baubiologisches Gutachten

 LAG

link 28.06.2006 7:01 
здорово, спасибо!!как раз была в поиске

 Lidi

link 29.06.2006 21:04 
baubiologisches Gutachten выдается на строительные материалы или конструкции зданий, а Вам нужно на земельный участок. Сама процедура описана см. ссылку

http://www.federal16.ru/index.php?page=article_main&ArticleID=3520

у немцев аналогичного понятия не нашла, в каждой земле свой Bauordnung. Возможен описательный перевод hygienisches Gutachten ueber die bauliche Nutzung der Grundstuecke

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo