В этой связи – небольшая музыкально-поэтическая пауза:) знаменитый сонг Георга Крайслера «Блуждающая почка» (à его уже когда-то цитировала, это тот, который unheilbar gesund)Die Wanderniere Wir wollen nun zur guten Stund ein Wanderliedchen singen von Tal und Berg und Himmelswerk, in Wald und grüner Flur! dies Wanderliedchen soll euch allen Freu-heu-heude bringen. oh schätzet es und setzet es in Einklang mit Natur! Eine Wanderniere wandert durch die Welt, hollari hei ho, hollari hei ho denn nun ist sie nicht mehr ständig angestellt, hollari heia ho. Durch die Rippen, zwerchfellein, über Stock und Gallenstein, grüßt sie schnelle eine Zelle auf dem rechten Hüftenbein. Und dann heiter, gleich weiter hollari heia ho. Bei der Gabel unterm Nabel steht sie still, hollari hei ho, hollari hei ho weil sie dort ihr Nabelfrühstück essen will, hollari heia ho. Auf der Milz wächst ein Pilz, auf der Leber sitzt ein Fleck, und die Lunge - Junge, Junge! - ist zum größten Teil schon weg. Aber heiter, immer weiter, hollari heia ho. In der Halle links der Galle zahlt sie Maut hollari hei ho, hollari hei ho, und sie sieht ein Stückchen Himmel durch die Haut, holeria hei ho. Einem dringenden Bedürfnis konnt sie dort nicht widerstehn. Einen Knochen namens Jochen hätt sie beinah übersehn. Aber heiter, immer weiter, holleri heia ho. Rings umher war plötzlich alles still und stumm, hollari hei ho, hollari hei ho, nur ein Blutkörperchen flüsterte: "Warum?" holleri heia ho. Auch der Magen schien zu sagen: Gute Nacht, ich geh zu Bett. Selbst das Herz war still und lag ein bißchen schief in seinem Fett. Nur die Niere wandert heiter, immer weiter, denn das Wandern ist der Wanderniere Lust. Mit Geschwadern feiner Adern, durch die Schwärme der Gedärme, über Knochenmark und Schulterblatt zur Brust. Immer weiter, immer weiter hollaria hei ho, immer weiter, immer weiter hollaria hei ho...
|