Subject: Feuerschutzabschluss Добрый день!Помогите, плиз, перевести такой термин как Feuerschutzabschluss.. Контекст: Заранее спасибо |
противопожарные запирающие устройства? |
ну еще версия: противопожарные закрытия |
и еще одна: противопожарные преграды |
Да, Ульрих. Feuerschutzabschluss abschließendes Bauteil, das den Feuerdurchgang verhindert, fire resisting closure X, la fermeture coupe-feu ... В англо-русском "Мультитране": fire resisting closure = противопожарная преграда |
You need to be logged in to post in the forum |