DictionaryForumContacts

 Abz

link 23.06.2006 16:58 
Subject: sensus communis
Пожалуйста, помогите перевести.

Есть ли это чувство общности?

Заранее спасибо

 Paul42

link 23.06.2006 17:14 
Как возможно творческое воображение? (1) - Концепция творческого ...В таких суждениях, или в суждениях вкуса, созидается общий смысл – sensus communis. «Вкус можно было бы определить как sensus communis aestheticus, ...
www.fido7.net/cgi-bin/forumm.fpl?user=Kant&num=308

Робер Менде / Гегелевское “Herrlichkeit”Посредством sensus communis. Однако Этингер ведет речь о “здравом смысле” так же ... Даже человек с улицы постигает интуитивно, благодаря sensus communis, ...
www.ruthenia.ru/logos/number/1999_11_12/13.htm

 marcy

link 23.06.2006 17:18 
Нужен контекст, ибо может переводиться по-разному. Начиная от «общепринятого взгляда» и «здравого смысла» до «общего смысла» (Аристотель).

 Vladim

link 24.06.2006 6:16 
Встречаются разные варианты. Один из них: общее чувство

... обрел сомнительную честь называться общим чувством (sensus communis), причем слово общий (не только в нашем... http://www.philosophy.ru/library/kant/03/14.html

Обращение к "нормальному вкусу" и к sensus communis ( общему чувству) во времена Хатчесона не вызывало особых... http://www.i-u.ru/biblio/archive/abramov_scotlan...

... внутренним чувством является общее чувство (по-латыни "sensus communis"). http://psylib.org.ua/books/swezh01/txt18.htm

 marcy

link 24.06.2006 8:51 
Здравый смысл и общепринятый взгляд –
Взяты не из интернета, а из:
«Латинско-русский словарь», М. «Русский язык», 1986

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo