DictionaryForumContacts

 Annushk@

link 14.06.2006 8:28 
Subject: die Gießkanne
Всем здрасти!
Помогите с переводом, пожалуйста: "sich die Gießkanne verbiegen" - все слова в отдельности знакомы, а связать не могу :-(
И ещё: "logo" - это какое-то подтверждение?

Danke im Voraus

 vittoria

link 14.06.2006 8:31 
Logo - логотип, но могут быть и другие значения

http://de.wikipedia.org/wiki/Logo

 greberl.

link 14.06.2006 8:31 
http://www.aufklaerungshomepage.de/geschlaecht.htm
eine Geschlechtskrankheit bekommen,sich eine Geschlechtskrankheit zuziehen, sich etwas holen (salopp), sich etwas aufsacken (salopp), sich die Musik holen (ugs.), geschlechtskrank werden, zum Handkuß kommen (österr.) vom Mann: sich die Gießkanne verbiegen (salopp), sich den Lauf verstopfen (salopp), sich den Schwanz verbrennen (derb)

logo = подтверждение

 vittoria

link 14.06.2006 8:33 
а в каком контексте все это?

 Alexanderbinich

link 14.06.2006 8:35 
logo? - так или нет?
logo - конечно, именно так

 Annushk@

link 14.06.2006 8:37 
Спасибо всем! Теперь всё ясно :-)

 marcy

link 14.06.2006 8:39 
Logo! – типа «ясный перец/пень»:))) Или как Вы сейчас говорите в этой ситуации? :))

 vittoria

link 14.06.2006 8:48 
я иногда говорю "ясен перец" )))

 Vital*

link 14.06.2006 9:08 
Марси, могла бы для несведущих людей (это à на себя намекаю) и пояснить, что logo - это сокращенное от logisch:) Эх ты... поскупилась, ясен перец;))

 greberl.

link 14.06.2006 9:16 
@Виталий
А меня даже не ругаешь. Привык к моей лаконичности? :))

 marcy

link 14.06.2006 9:27 
2Виталий
Поскупилась:(( Logo!

 Vital*

link 14.06.2006 9:29 
Да, Greberl, не ругаю:)). Не то, чтобы исключительно из чувства мужской солидарности (хотя это тоже есть:)), а, скорее, руководствуясь твоим ответом на "возмущенное" высказывание Марси:)))))):
http://www.multitran.ru/c/m/p=7&a=ForumReplies&MessNum=13184&L1=3&L2=2&SearchString=Tricks&MessageNumber=13184

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo