Subject: Teilcluster Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Welche Teilcluster und Unternehmen kommen für eine Erweiterung ihrer Absatzmärkte heute in Frage? Заранее спасибо |
Да, Hase, любите Вы задачки задавать:))) Не очень приятное слово для перевода, особенно в сочетании с Teil-. Почитав ссылки в Интернет, я, с учетом приведенного Вами предложения, остановился бы на варианте 'отраслевые сегменты' |
Danke |
You need to be logged in to post in the forum |