Subject: акт выполненных работ, предоставленных услуг Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: подписывать акт выполненных работ, предоставленных услуг Заранее спасибо |
Abnahmeprotokoll, z.B. Буквально же на днях уже кажись кто-то это обсуждал здесь |
Предлагаю вариант перевода: Акт выполненных работ, предоставленных услуг - Protokoll über den Nachweis fertiggestellter Arbeiten und erbrachter Leistungen |
You need to be logged in to post in the forum |