Subject: Нужна помощь: EK Preis, Durchlueftung Добрый день,Мне нужна помощь: как можно перевести: 2. EK Preis (бизнес) |
|
link 3.11.2004 8:43 |
2. Цена собственного капитала. EK - Eigenkapital |
для 2. также возможно Einkaufspreis, т.е. закупочная цена. У меня знакомый бизнесмен, и он мне кучу раз говорил: Das kann ich dir zum EK plus Mehrwertsteuer verkaufen. |
3. должно быть примерно так: 11х заказать + 2% + 16%, но 2 шт. JBL CP 250 бесплатно |
1. Соответствующий глагол называется "аэрировать", а для существительного предлагаю аэрирователь. 2. EK-Preis = Einkaufspreis: покупная цена. Eigenkapital здесь не подойдет. 3. ..., 2 шт.JBL CP 250 не ставится в счет/поставляется бесплатно |
И для п. 1. предлагаю "оксидатор" |
Ой да, хорошая идея у kerstin, вместо оксидатора, наверное, лучше сказать аэратор. |
You need to be logged in to post in the forum |