DictionaryForumContacts

Subject: Slave to the rhythm
Пожалуйста, помогите, перевести с немецкого два следующих предложения (сначала пара предыдущих предложений):

8900 оборотов, за доли секунды секвентальная коробка включает следующую передачу. Без промедления, молниеносно. Slave to the rhythm, der Pilot wird zum machtlosen Sklaven des Spiels der Aufpuffklappen, dem Brodeln, Sprotzen, Fauchen, dem nackenstretchenden Vorwaertsdrang. Dabei kann der F 430 auch ganz profan den stilvollen Broetchenholer geben.

Заранее благодарна.

 sascha

link 6.06.2006 23:31 
Slave to the rhythm — во власти ритма (переключения передач)? Машина втягивает его в свой ритм, хочется без остановки щелкать наверх, наверх...

Dabei kann der F 430 auch ganz profan den stilvollen Broetchenholer geben. Но на нем можно и просто в булочную, за хлебом стильно съездить. Т.е. может использоваться не только для гонок, скорости, адреаналина, но и просто куда-то съездить по простым человеческим делам: булочки из булочной забрать, с ветчиной и сыром. И очень даже стильно.

 greberl.

link 7.06.2006 6:11 
Вообще это была довольно популярная песня.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo