Subject: 30 гр. "Монтажная пластина установлена на бункере в 30 гр.""Гибкое колено 45 гр. 75 мм" В первом случае речь идет о градусах,а во втором о граммах? Или тоже о градусах? Спасибо. |
я думаю, гривны:) |
предлагаю написать на нем. просто gr. :) |
а картинки у вас нет? |
колено 45 гр. = колено 45º (радиус изгиба 45º, т.е. оно согнуто под углом 45º) |
Например: ... Heizen, Leitern, Duschen, Wasserspiele, Duschen, PVC-Material + KLeber, Bogen 45º, Bogen 90º, Doppelnippel, Einlegestück, Gewindestopfen, Gewindestück ... |
Картинок нет, сухое описание оборудования. Кто умеет вязать узел в целях самоубийства? Научите! |
Поддерживаю Vladimа, колена 90 гр. и 45 гр. в этом смысле часто встречались. |
По-русски возможен такой вариант: "Монтажная пластина установлена на бункере под углом 30º" "Гибкое колено 45º Ø 75 мм" |
Обычное дело... Эти "гр." иногда пишут, когда не могут набрать значок градуса "º". |
Монтажный подвесной комплект Что это такое? Речь идет о бункере для корма. |
Еще и значок диаметра "Ø" по той же причине. |
You need to be logged in to post in the forum |