Subject: diversitär Добрый день,помогите перевести слово "diversitär" в данном контексте: Die Überwachungsfunktionen sind diversitär (Designprinzip, reactive fail safe gemäß |EN50129|) (bezogen auf 8.) zu den Einheiten aufgebaut, die überwacht werden. Я нашла в английском аналог "diversified", но какое значение взять - не знаю. *они такие многообразные :о)* Заранее благодарю :о) |
нет, не попадалась, а может я до нее просто не дошла :о) Спасибо за нее, но мне бы теперь все это обощить "одним словом" :о))) Буду думать.... |
может быть наряду с редундантным можно было бы рассмотреть понятие "дублирующий" (принцип исполнения, к примеру)? |
верно :о) Можно рассмотреть и такой вариант. Спасибо Вам, Vital* |
It's a pleasure. Anytime |
You need to be logged in to post in the forum |