Subject: Развитие продаж продукции Заказчика Развитие продаж продукции Заказчика - дурная фраза из договора об услугах.Контекст: В обязанности Исп. входит:... Может, кто-нибудь сталкивался с таким? |
Verstaerkung der Absatzfoerderung fuer Produkte des Auftraggebers Вот еще одна выдуманная штука - чтобы Вы не оставались наедине со своими мыслями и не чувствовали себя одиноко. |
А можно и без Verstärkung. Уже в самом слове Förderung достаточно «драйва». |
Смотря для кого достаточно. Если для Исполнителя, то для него даже "достаточно" может быть перебором, а если для Заказчика - то "драйва" много не бывает, je mehr, desto besser:)))) У нас сегодня светит яркое солнце, поэтому не хочется ограничиваться полутонами, даешь яркие краски!!! |
Ну тогда особо солнечный вариант: Intensive Verstärkung der Absatzförderung:))))) |
К'юто!! I like bananas:)) У вас с Мультитранычем все в порядке? У меня за сегодня уже несколько раз ломался. Вот и сейчас глючит, извините за неровный почерк... |
У нас тоже ни фига не в порядке. Хочу к клоунам, а в шапито, кажется, неприёмный день:(( |
You need to be logged in to post in the forum |