Subject: Streichen, Einfallen mining. Может кто-нибудь уже переводил на немецкий: "длинные столбы по простиранию".Речь идёт о системе выработки в шахте (Abbausystem) Отдельные слова нашла, а вот целиком не собирается. Во всяком случае в google нет ничего похожего с "Säulen" und "in Streichrichtung" |
Abbausystem in Streichrichtung - система разработки по простиранию (пласта) Einfallen - падение (пласта), обрушение (стенок скважины) |
Это я знаю. А вот что с этими столбами? Есть ещё и короткие и рудные. Но то, что предлагает Мультитран, не используется ни на одной странице интернета: столбовая выемка по простиранию - streichender Pfeilerabbau. Или это не она? |
по простиранию = im Streichen (немецко-русский горный словарь) Längenfeld ist ein Feld, das im Streichen und Einfallen dem Verlauf einer Lagerstätte folgt. Als Längenfeld im Sinne des Absatzes 1 gilt auch ein Feld, das, ... |
Похоже, что столбы Pfeile:) |
Pfeile я тоже нашла. А вот немцы, вроде как, ещё Säule употребляют. Но вот ни Pfeile ни Säule в один ряд с im Streichen вставать не хотят. А в каждом техническом задании из России всё начинается с этих столбов. Я так понимаю, что столбы оставляют при проходке, чтобы кровля не обрушалась. |
столбовая выемка по простиранию = streichender Pfeilerbau (немецко-русский горный словарь) |
а если поискать с PfeileR:) |
выемка длинными столбами = Langpfeilerbau (немецко-русский горный словарь) |
Например, "система разработки длинными столбами", "система длинных столбов" = Langpfeilerbauverfahren (горный словарь) |
Pfeiler = опора, устой, опорный столб streichender Pfeiler = столб по простиранию |
длинные столбы по простиранию = streichende Langpfeiler |
Я такое чудо тоже в словаре нашла. Только вот, видимо, не особо это употребляемо, раз в google ни одной страницы на эти слова нет. Осталось добавить "по простиранию"? Значит: Langpfeilerbauverfahren in Streichrichtung. ЯЗЫК ЗАПЛЁЛСЯ! 2Ульрих: СПАСИБОЧКИ! |
You need to be logged in to post in the forum |