|
link 26.05.2006 6:31 |
Subject: feierliche und Unterhaltungsveranstaltungen Im Laufe dieser Tage finden in der Stadt feierliche und Unterhaltungsveranstaltungen statt
|
праздничные и развлекательные мероприятия |
|
link 26.05.2006 6:47 |
Спасибо большое. Перевод я знаю. Меня смущает само написание. И второй вопрос: привлечь внимание как лучше die Aufmerksamkeit auf sich ziehen oder bloss locken |
что-то я не понял, что Вы хотели получить в отношении этих мероприятий? перевод на русский или на немецкий? |
|
link 26.05.2006 8:11 |
tcharaò не берите в голову. Все уже разрулилось, сама не поняла, чего хотелось |
You need to be logged in to post in the forum |