Subject: в части их касающейся Bitte!Bitte!Bitte!Wer kann mir helfen? Wie heißt es:в части их касающейся? Спасибо всем заранее! |
возможно, in dem/einem sie betreffenden Teil хотя смотря что имеется в виду под частью. |
Спасибо, tat! это, конечно, дословный перевод. Может кто-нибудь знает эквивалент? |
А контекст? |
Контекст такой - перечисление обязанностей: "Подписание и своевременная отправка описей полученных документов в Москву и Управляющим в части их касающейся". |
в части их касающейся = in bezug auf den sie betreffenden Teil |
Tausend Dank, Vladimir! |
по-моему имеется в виду Unterzeichnung und rechtzeitiger (fristgerechter если есть определенный срок) Versand von Listen (может и "der Listen" если они упомянулись раньше или известны читателю) eingegangener Dokumente nach Moskau und an die Geschäftsführer soweit es sie betrifft. |
Согласен. Ваш вариант "soweit es sie betrifft", Роланд, является адекватным переводом канцеляризма "в части их касающейся". |
Интересный вариант, Роланд! С такими вещами трудно, если ни разу не сталкивался, а в словаре ведь не найдешь. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |