DictionaryForumContacts

 ashebanova

link 17.05.2006 9:26 
Subject: technisch ausgereift
Друзья, что-то мне сегодня отказывает фантазия! Не поделитесь идеей, как лучше перевести фразу technisch ausgereifte Produkte (имеется в виду оборудование).

Спасибо!

 Vladim

link 17.05.2006 10:00 
Для "technisch ausgereiftes Produkt" предлагаю варианты:
1) технически совершенный продукт (239 документов на www.rambler.ru)
2) технически совершенное изделие(108 документов на www.rambler.ru)
3) технически зрелый продукт (23 документа на www.rambler.ru)

 ashebanova

link 17.05.2006 10:04 
Спасибо! Вы знаете, я тоже продумывала эти варианты, но у меня почему-то больше душа лежит к "технически зрелому" :) "Мы предлагаем современное, технически зрелое и продуманное оборудование"...

Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo