Subject: Abgabe des Angebots Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Aufforderung zur Abgabe eines Angebots durch den Kunden. Заранее спасибо |
Запрос ("вызов на оферту") Обращение стороны, заинтересованной в покупке товара (услуг) к потенциальному продавцу, содержащее просьбу сделать предложение. В З. обычно указывается точное наименование нужного товара, требуемые показатели качества, сроки поставки и т.д. Если З. содержит твердое обязательство купить товар, он равносилен заказу. |
Danke schön! Sie haben mir aus der Patsche geholfen :-) |
Hallo Tschara! как-то нелогичным мне кажется твердое обязательство купить товар, если еще не знаешь ни цены, ни других условий поставки :)) |
Просьба выдать (технико-коммерческого) предложения (т.е. подготовить предложение для передачи клиенту) |
Abgabe eines Angebots = выдача предложения |
Привет, Paul! "Если З. содержит твердое обязательство купить товар, он равносилен заказу." Ну если Запрашивающий (заказчик) так хочет, то это его дело. Может он уже все видел где-н. на выставке или у других:-) |
это означает "предложение делать оферту", т.е. продавца оно ни к чему не обязывает |
предложение и оферта это одно и то же. Но нет контекста, а Ваше одно предложение можно перевести как "запрос на выдачу предложения (оферты) через Заказчика", |
*И плохо понимаю вообще, что такое вызов на оферту?* Это, например, реклама товара. То есть продавец не обязуется в рекламе продать Вам товар, а предлагает Вам сделать ему предложение (оферту), которое он сможет либо принять, либо отклонить. Дело в том, что если есть оферта и акцепт (принятие) договор считается заключенным. подробнее можно посмотреть ст. 14-25 Венской ковенции на www.cisg.ru |
2Tschara Я уже убедился, что и такое существует, в частности при туризме |
точнее, приглашение делать оферту, ст. 437 ГК Статья 437. Приглашение делать оферты. Публичная оферта 1. Реклама и иные предложения, адресованные неопределенному кругу лиц, рассматриваются как приглашение делать оферты, если иное прямо не указано в предложении. 2. Содержащее все существенные условия договора предложение, из которого усматривается воля лица, делающего предложение, заключить договор на указанных в предложении условиях с любым, кто отзовется, признается офертой (публичная оферта). |
You need to be logged in to post in the forum |