Subject: Investition tragen Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Wir nehmen an, dass das vorgenannte Unternehmen weiterhin in der Lage sein wird, die mit der Existenz einer Repräsentanz in Moskau verbundenen Investitionen und Kosten zu tragen. нести расходы и осуществлять инвестиции? Заранее спасибо |
может, тут достаточно сказать, что указанная компания в состоянии финансировать затраты/капиталовложения/инвестиции, связанные с деятельностью московского представительства? |
более чем достаточно!Благодарю, мне почему-то с утра совсем не работается и не думается((( |
You need to be logged in to post in the forum |