DictionaryForumContacts

 Urgent Job

link 12.05.2006 11:08 
Subject: Требуется переводчик или агенство тема Насосное оборудование
10000 слов
только с опытом либо техспециалист (лучше)
пример
================
сроки поджимают
=================

16 числа срок
========

Schritt 2: Pilotventil zerlegen.
Um den Kolben (Pos. 23) des Pilotventils entnehmen zu können, muss an einem Ende des Kolbens der O-Ring (Pos. 24) entfernt werden. Anschließend den Kolben aus dem Steuer zylinder drücken und die O-Ringe (Pos. 24) auf Schäden und Verschleiß untersuchen. Schadhafte O-Ringe müssen ersetzt werden. Nachsehen, ob der Steuer¬zylinder (Pos. 20) des Pilotventils innen verschmutzt oder verkratzt ist oder andere Auffälligkeiten aufweist. Gegebe¬nenfalls ersetzen. Zum Ausbau des Steuerzylinders den Sicherungsring (Pos. 22) entfernen.
Schritt 3: Pilotventil wieder zusammenbauen.
Zum Einbau des Steuer zylinders die sechs O-Ringe (Pos. 21) leicht fetten und den Steuerzylinder vom angefasten Ende der Bohrung her in das Pumpengehäuse (Pos. 13) einschieben und mit dem Sicherungsring (Pos. 22) sichern. Die vier inneren O-Ringe des Kolbens leicht fetten und den Kolben in den Steuerzylinder einsetzen. Anschließend die restlichen O-Ringe (Pos. 24) auf den Kolben aufziehen.

 Ульрих

link 12.05.2006 12:12 
Тема несложная и знакомая.
Попробуйте оттянуть срок сдачи и мы со Швейком переведем так, что завидно будет:)

 Soldat Schwejk

link 12.05.2006 12:18 
Я как солдат всеми 8 руками за! Только сроки надо оттянуть. Качество обеспечим.

 Ульрих

link 12.05.2006 12:18 
а 8 рук - это твоя ставка? :))

 Soldat Schwejk

link 12.05.2006 12:29 
это я в 8 рук печатаю, то есть быстро очень

 Ульрих

link 12.05.2006 12:31 
А как мы насосы любим:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo