Subject: regelarmaturen die Innengarnituren sind gegeneinander austauschbar - взаимозаменяемы? Так бывает?
|
Видимо, бывает. |
да, типа они универсальны и не имеет значение, куда устанавливать |
взаимозаменяемы |
В таком случае, насчёт Innengarnitur - собирательное название всей запорной и регулирующей арматуры, или их внутренности? |
их внутренности |
внутренние составляющие ?? как-то внутренности зловеще звучат имхо |
Конечно. Я не воспринял "внтренности" как вариант перевода. :) |
ну тогда я спокойна )) |
Для "Innengarnituren" предлагаю такие варианты: наборы внутренних деталей комплекты внутренних деталей внутренние детали внутренние компоненты |
конечно, внутренности - это так, междусобойчик. Но всё равно я плохо представляю себе, как компоненты одного регулирующего клапана могут заменять друг друга. Ссылочек никто не знает? |
ОДНОГО? Я думал, что речь идет о разных клапанах. Если одного, то, возмжоно, в исходнике "gegeneinander" лишнее! |
так я ж о чём... Зацепиться особо не за что, схемок нет. Уточняю: Auswechselbare Innengarnituren^ - einfache Wartung, da das Ventilgehaeuse waehrend des Umbaus in der Rohrleitung verbleiben kann.. ups, кажется яснее. - pro Nennweite stehen bis zu 17 Kvs-Werte zur Verfuegung - die Innengarnituren sind groesstenteils gegeneinander austauschbar. |
Мои 5 копеек: Наверное, существуют разные комплекты внутренних деталей для разных значений kvs. При заказе надо указать, что, скажем, нужен клапан Ду 10, kvs X. Если через некоторое время окажется, что все-таки нужен не kvs X, а kvs Y, то переоборудование возможно без особых проблем (но только größtenteils, т.е. в большинстве случаев). Тогда "комплекты внутренних деталей" все-таки "взаимозаменяемы". |
You need to be logged in to post in the forum |