|
link 3.05.2006 21:50 |
Subject: Triesen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Triesen - кажется, это название населенного пункта)))кто-нибудь подскажет "англичанину", как сие пишется на русском языке? и еще - название города - Вадуц - склоняется? Заранее спасибо |
|
link 3.05.2006 22:43 |
Тризен |
|
link 3.05.2006 22:46 |
Если Вы пишете со словом "город", то склонять в любом случае не надо. "В городе Москве" - к сожалению, узаконенная ошибка. Если без слова "город", то склоняется как любое другое название города. |
|
link 3.05.2006 23:08 |
Me neither, огромное спасибо! |
внесу небольшую поправку. всё-таки в городе Москве - это правильный вариант, объясняемый правилами русского языка. http://www.spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 |
|
link 4.05.2006 8:32 |
потому и написала, что узаконенная :o) |
так ведь не ошибка это вовсе ))) |
|
link 4.05.2006 8:40 |
уже нет, согласна (к сожалению) |
You need to be logged in to post in the forum |