DictionaryForumContacts

 Alexandra K.

link 3.05.2006 8:38 
Subject: дата, отстоящая от даты
Помогите, пожалуйста, перевести. Смысл понятен, не знаю, как на немецком правильно сказать.

Контекст:

Сторона считается извещенной надлежащим образом с датыб отстоящей от даты отправки извещения заказным письмом по почте на величину почтового пробега в пределах субъекта Российской Федерации.

Заранее спасибо.

 greberl.

link 3.05.2006 8:44 
Предлагаю такой вариант:
Die Partei gilt nach Versand der Benachrichtigung per Einschreiben mit Ablauf der innerhalb des Subjekts der Russischen Föderation üblichen Postlaufzeit als ordnungsgemäß benachrichtigt

 Alexandra K.

link 3.05.2006 8:50 
Спасибо большое. Красиво получилось :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo