Subject: специализированный Заголовок: Проект программы специализированного делового форумаКак грамотно перевести в данном случае "специализированного"? |
Fach... |
Fach- |
Programmentwurf des Fachgeschaeftsforums? |
ИМХО проблема тут не в "специализированный", а в "деловой". :) Надо было бы узнать, чем именно занимается этот форум. М.б. подходит типа "Fachforum für den geschäftlichen Bereich" |
Спасибо!! |
You need to be logged in to post in the forum |