DictionaryForumContacts

 Светлячок

link 28.04.2006 7:48 
Subject: abgeschützt sind
Die Ergebnisse sind nicht ganz korrekt, da hier einige spezifische Daten des Messgeräts zur abgeschützt sind.

Думается мне, что вместо zur должно быть zu, а как глагол перевести тоже .....
не вяжется
Спасибо!

 greberl.

link 28.04.2006 7:55 
***zur abgeschützt sind.***
Тут явно что-то напутано.

 Deserad

link 28.04.2006 7:56 
Некоторые специальные данные измерительного устройства защищены ...- как мне кажется здесь после zur должно быть. И тогда защищены от или для...ИМХО!

 Deserad

link 28.04.2006 7:57 
должно быть еще что-то после zur!

 Ульрих

link 28.04.2006 8:00 
nur?

 Светлячок

link 28.04.2006 8:03 
вот и я о том же. Писал немец, но видимо что-то пропустил! :(
А может Вы, Ульрих, и правы! :)

 vittoria

link 28.04.2006 8:05 
ну, если по клавиатуре посмотреть, то z и n слишком далеко друг от друга.
а вы, Светлячок, не пробовали уточнить у вашего милого немца ??

 Vladim

link 28.04.2006 8:07 
или это "zur" не должно быть здесь вообще, или после "zur" должно стоять какое-то слово...

 Deserad

link 28.04.2006 8:13 
А может быть тут было "zur Zeit" - ну, это только Flug meiner Phantaise :)))

 Vladim

link 28.04.2006 8:15 
Возможно:
... einige spezifische Daten des Messgeräts zur Sicherheit abgeschützt sind.

 Светлячок

link 28.04.2006 8:16 
Спасибо за советы!
выяснила! пропущено слово, по-видимому, копирование!

 Светлячок

link 28.04.2006 8:17 
а может и нет :)
У немца выяснить не получиться все равно! Ну и ладно, наши русские сказали, что копирование и все тут.

 Vladim

link 28.04.2006 8:31 
Мне известно словосочетание "Vor Kopieren geschuetzt" - "защищено от копирования", а в данном случае "zur Kopierung abgschuetzt"? Тоже переводится как "защищено от копирования"? Возможно это и приемлемый вариант? Кто может разъяснить...?

 Deserad

link 28.04.2006 8:47 
Наверно все-таки zur...это именно "для" - поэтому возможен был бы или вариант Владимира "zur Sicherheit", или "zur Zeit"...

 Vladim

link 28.04.2006 9:04 
"zur Sicherheit abgeschuetzt" можно было бы толковать, что эти данные "защищены в целях безопасности".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo