DictionaryForumContacts

 Engel

link 20.04.2006 10:53 
Subject: bzg. Nominalisierung
Добрый день, уважаемые коллеги!!!

Будьте так добры, помогите додуматься - что-то всё туго. Даже немцы мои не могут понять, как преобразовать глагол "geben" таким образом, чтобы был смысл в данном предложении:

Es ist ... fuer deine Augen, bei diesem Licht zu lesen. (geben)

Здесь надо вставить das Nomen. Как аналогию привожу следующий пример:
Der ... der Kaufkraft macht der Regierung Sorge (schwinden).
Bei Nominalisierung wird aus dem Verb "schwinden" das Nomen "der Schwund"

Помогите, пожалуйста, это очень-очень срочно)))
буду очень dankbar))

 JurUebers

link 20.04.2006 11:02 
Gabe?

 olgadan

link 20.04.2006 11:03 
Бред, конечно, полнейший, но если других вариантов нет, я бы написала:

Es ist keine Gabe für deine Augen ...

Получилось бы что-то вроде русского - не подарок.
Но это так, обостренная фантазия :)

 JurUebers

link 20.04.2006 11:05 
2olgadan:
а почему keine Gabe?

 olgadan

link 20.04.2006 12:17 
Потому что от плохого света портятся глаза.

 пальма

link 20.04.2006 19:17 
eine Aufgabe?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo