DictionaryForumContacts

 Anna05

link 18.04.2006 9:42 
Subject: kV/mA-Steuerung
Пожалуйста, помогите перевести Automatische kV/mA-Steuerung
Контекст такой: Die Bildhelligkeit wird automatisch durch Einstellen der kV- und mA-Werte gesteuert. Die einzigartige, patentierte Funktion BodySmart passt das Objektfeld umgehend an den Koerperbereich des Patienten an. Все из той же инструкции к рентгеновскому аппарату. Спасибо заранее!

 greberl.

link 18.04.2006 9:46 
Видимо "Автоматическое регулирование напряжения и силы тока"

 Anna05

link 18.04.2006 9:57 
Похоже на то, но от этого может зависеть качество снимка?
Вот еще часть текста: Kann unter Verwendung des groessten kV-Wertes kein gutes Bild erzeugt werden, wird vom System ein groesserer mA-Wert gewaehlt. Diese Funktion ist vollautomatisch und wird vom System gesteuert.

 fekla

link 18.04.2006 9:57 
KV - Kanal- oder Kameraverstärker - канальный усилитель?

 greberl.

link 18.04.2006 10:01 
kV - Kilovolt
mA - Milliampere
Каким образом от этого зависит качество снимка я не знаю. Это, наверное, надо спросить у разработчиков данной системы.

 mumin_

link 18.04.2006 10:04 
kV однозначно кВ, киловольты
mA также однозначно мА, миллиамперы
"если при использовании большего значения напряжения (кВ) нельзя получить хорошее изображение, система быбирает большее значение тока (мА). эта функция автоматическая, регулируемая системой".

 mumin_

link 18.04.2006 10:04 
быбирает = выбирает:)))

 Vladim

link 18.04.2006 10:17 
Automatische kV/mA-Steuerung = Автоматическое управление яркостью изображения посредством настройки значений напряжения (кВ) и тока (мА)

От этого и зависит качество снимка.

Kann unter Verwendung des groessten kV-Wertes kein gutes Bild erzeugt werden, wird vom System ein groesserer mA-Wert gewaehlt. Diese Funktion ist vollautomatisch und wird vom System gesteuert.
Если при использовании максимального значения напряжения "кВ" не удается получить качественное изображение, система выбирает более высокое значение тока "мА". Эта функция является полностью автоматической, и она находится под управлением системы.

 Anna05

link 18.04.2006 10:18 
Vielen herzlichen Dank!!! Вы мне очень помогли!!!!!

 Vladim

link 18.04.2006 10:26 
Попробую перевести эти предложения:
Die Bildhelligkeit wird automatisch durch Einstellen der kV- und mA-Werte gesteuert. Die einzigartige, patentierte Funktion BodySmart passt das Objektfeld umgehend an den Koerperbereich des Patienten an.
Управление яркостью изображения происходит в автоматическом режиме посредством настройки значений напряжения (кВ) и тока (мА). Уникальная, запатентованная функция BodySmart сразу же подгоняет изображаемую площадь под размеры исследуемого участка тела больного.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo