DictionaryForumContacts

 tanjuxa

link 12.04.2006 16:57 
Subject: регламентационное обеспечение кадров.политики
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Формирование кадровой политики, её реализация в процессе развития персонала и регламентационное обеспечение.

Заранее спасибо

 greberl.

link 12.04.2006 17:45 
А если просто "Reglementierung"? Еще вариант "Bestimmung deren Richtlinien".

 Ульрих

link 12.04.2006 17:54 
Gestaltung der Personalpolitik, deren Umsetzung im Laufe der Personalentwicklung und Sicherung der Reglementierung

die Personalpolitik hinsichtlich der Gestaltung, Umsetzung im Laufe der Personalentwicklung und Sicherung der Reglementierung

может, что-то в этом направлении?

 greberl.

link 12.04.2006 18:01 
Как раз "Sicherung der Reglementierung" как раз и звучит очень "по переведенному" :)

 Ульрих

link 12.04.2006 18:03 
так это и есть перевод:)

 greberl.

link 12.04.2006 18:05 
Сдаюсь. Против такой логики не попрешь. :)

 Ульрих

link 12.04.2006 18:05 
а так Regelungen zur Sicherung der Personalpolitik
правда, это тоже создаст проблемы:)

 Ульрих

link 12.04.2006 18:07 
все-таки надо ехать учиться:)

 greberl.

link 12.04.2006 18:10 
Мне кажется, что Reglementierung вполне достаточно.
А учиться никому не мешает. :) Как там состояние переговоров?

 Ульрих

link 12.04.2006 18:15 
я подсчитал, может, с погрешностями:), но у меня получилось, что мне надо этак 4000 евро на две недели, если не больше, так как про билеты забыл:)
съездить можно, но ведь я могу приехать и так и загрузить себя всякими кульутными мероприятиями:)

 greberl.

link 12.04.2006 18:22 
4000, конечно, кругленькая сумма! А может стоит подумать о компромиссном варианте с занятиями только в течение одной недели...

 Ульрих

link 12.04.2006 18:24 
можно, надо подумать. отпуск у меня только две и хотелось бы расслабиться на полную катушку часов этак по 12 в день:)

 greberl.

link 12.04.2006 18:27 
Да лучше расслабься 12 часов в ночь, а день проводи с пользой. ;-)

 Ульрих

link 12.04.2006 18:29 
так у меня одно без другого ну никак:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo