Subject: инженерностроительный Please, help to translate.инженерно-строительная компания Word is used in the following sentence: Thanks in advance |
Ingenieur- und Baugesellschaft, например Ing.Büro Christoph Wernet, |
спасибо |
как будет правильно GmbH «Inschenerno-stroitelnaja kompanija» если как имя собственное.Спасибо |
Как имя собственное я бы написал Inzhenerno-stroitelnaja kompanija. а по-русски оно было ГмбХ или ООО? |
ООО |
Gesellschaft mit beschränkter Haftung -это не ооо???? |
GmbH не есть ООО в юридическом смысле. Хотя, по своей сути и схожие понятия. Есть, например, фирмы немецкие, которые GmbH (у себя на родине), а дочерние предприятия у них в России фигурируют как ООО. |
Об этом вроде бы речь уже шла когда-то, щас... |
большое спасибо за полезную информацию |
Gefunden! http://www.multitran.ru/c/m/a=fsearch&SearchAnswers=ON&q=ГмбХ&L1=2&L2=3&FFT=1 посмотрите некоторые ветки, есть поподробнее ответы |
дочерние предприятия у них в России фигурируют как ООО. Не всегда... :) Бывают представительства и филиалы. |
и вообще, правовая форма мамы никак не влияет на правовую форму дочки |
You need to be logged in to post in the forum |