Subject: Мачтовая платформа Пожалуйста, помогите перевести.как будет по-немецки это слово? Ein-/Doppelmastgerüst, -plattform? Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо
|
à нашел Kletterbühne |
мои варианты: Bohrmast, Zweibeinmast Einzelmast, gebauter Mast |
2fekla большое спасибо :)) на самом деле у меня перевод с английского инструкции по эксплуатации и уходу; я искал немецкого выражения, чтобы прогуглить немецкие сайты и помочь себе с терминологии в случаях когда Мультран не поможет. Это рабочая платформа для строительства, а не для бурения; я пробовал все варианты со словом Mast и Plattform, пока я нашел верхний термин в сайате фирмы SAFI:)) |
You need to be logged in to post in the forum |