DictionaryForumContacts

 snikhas

link 7.04.2006 8:56 
Subject: директор по общим вопросам econ.
Если кому-то встречалось, пожалуйста, помогите перевести "директор по общим вопросам"

Заранее большое спасибо.

 greberl.

link 7.04.2006 8:58 
Direktor für allgemeine Fragen, наверное. Раз дают себе такие дурацкие должности... :)

 Vladim

link 7.04.2006 9:05 
Direktor fuer Allgemeines

 vittoria

link 7.04.2006 9:06 
а чем такой директор занимается, если не секрет ??

 greberl.

link 7.04.2006 9:10 
Вопросами о погоде, наверное. :)
Direktor für Smalltalk :))

 Petra

link 7.04.2006 9:21 
In der DDR gab es in vielen Betrieben eine "Abteilung Allgemeine Verwaltung". Passt vielleicht Direktor Allgemeine Verwaltung? Diese Abteilung umfasste allgemeine Organisation wie Poststelle, Hausverwaltung, Ausgabe von Büromaterial usw.

 greberl.

link 7.04.2006 9:24 
Hallo Petra,
Dein Vorschlag klingt auf jeden Fall repräsentativer! :)

 Vladim

link 7.04.2006 9:31 
Например, встречались и такие должности:
Direktor fuer Beschaffung und Absatz = директор по снабжению сбыту
Direktor fuer Forschung = директор по науке
Direktor fuer Absatz = директор по сбыту
Direktor Arbeit, Kader, Bildung = директор по труду

 vittoria

link 7.04.2006 9:36 
здорово, наверное, быть директором по науке :))

 snikhas

link 7.04.2006 9:37 
Спасибо
Petra, я думаю, что Вы правы, т.к. этот человек действительно занимается тем, что следит за порядком в здании и на прилегающих территориях

 Vladim

link 7.04.2006 9:45 
На нормальном русском языке эти должности звучат так:
заместитель директора по снабжению и сбыту
заместитель директора по науке
заместитель директора по общим вопросам
заместитель директора по экономическим вопросам
заместитель директора по производству
заметитель директора по хозяйственным вопросам
и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo