DictionaryForumContacts

 nut

link 31.03.2006 7:34 
Subject: seilzuggeber
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Die linearen Seilzuggeber haben die Zoll-Tarif-Nummer 90 31 80 31 und werden in den Vereinigten Staaten hergestellt.

Заранее спасибо

 Ульрих

link 31.03.2006 7:38 
Лингво:
Seilzug 1) канатная тяга, тяга из (стального) каната 2) канатная система, система канатов 3) раскатка проводов 4) Seilspannung

тросовый привод

+ датчик

 Vladim

link 31.03.2006 7:51 
датчик натяжения каната

трансформатор для связи с канатом датчик натяжения каната датчик положения сосуда http://www.scma.ru/TABL2/sign17.htm

... другие концы связаны кинематически с амортизирующим узлом, а также датчик натяжения каната,…, ОТЛИЧАЮЩЕЕСЯ тем, что,... http://mgtu-sistema.ru/patents/1111215380/3.php

 Queerguy

link 3.06.2010 13:14 
WARNUNG: Es handelt sich um ein Necroposting :)

Мне теперь тоже попался этот злополучный датчик, который я тоже самостоятельно перевел сперва по такой же логике, как и в этой старой ведке (датчик натяжения каната)

Но: что-то здесь очень не складывается :(

Во-первых, в моей статье этот датчик рекламируют совсем не для лебедок и канатных систем, а для определения положения подъемных платформ ("Präzisionsmessung für Hebebühnen"), где никаких канатов нет.

На сайте производителя Siko есть английская версия, которая уже проливает свет и дает совсем другое направление мысли: "Wire-actuated Encoder" (т.е. датчик с тросовым приводом, датчик с тросиком). По сути это рулетка с тросиком (отсюда и Seilzug)

guckst du hier :)

На русских сайтах эти датчики обзывают как "датчики линейных перемещений"

А вот тут его назвали тросиковый датчик

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo