Subject: женские прокладки hygien. Здравствуйте,Помогите, пожалуйста, перевести: Заранее спасибо |
Slipanlage |
Slipeinlage |
ой :о))))) извиняюсь.... У меня сейчас только установки в голове, набирается автоматически... Спасибо за поправку. |
бросьте извиняться :0))) |
бросаю :о)))) *надеюсь, ни в кого не попала? ;о)* |
чуть не попали. в следующий раз, пожалуйста, более прицельно кидайте ;)) |
|
link 30.03.2006 10:38 |
Вопрос к знатокам (не солдатское это дело :-)): в туалетах и гостиницах пишут, типа "не бросать в унитазы что-то там и Damenbinden". Что это? |
гигиенический пояс в Лингво:) |
по сути значение тоже, только как бы без подробностей, что-то вроде "средств личной гигиены" имхо |
2 Ульрих, про пояс забавно, наверное, пояс верности :)) |
Это те же средства гигиены в те дни, когда нельзя носить белое, обтягивающее и, наконец, танцевать ;о)) to vittoria: |
|
link 30.03.2006 10:49 |
Пояс я и сам в словаре видел :-). Забавно это А вот и ответ (надо было раньше посмотреть): http://de.wikipedia.org/wiki/Damenbinde |
Soldat Schwejk, вы правы, не солдатское это всё-таки дело :)) 2 Grosse |
You need to be logged in to post in the forum |