Subject: ЮУрГУ перевод и транслитерацияЮжно-Уральский Гос.Университет Süduralstaatsuniversität -? чую, что некрасиво |
Staatliche Universität von Südural oder Staatliche Universität des Südlichen Ural |
спасибо! а транслит ЮУрГУ? |
То есть? Аббревиатура? SUS oder SUSU (последняя, конечно, выглядит немного по-идиотски :-)) |
а как вам Staatsuniversitaet Suedural ?? |
а теперь надо напиать ЮУрГУ по немецки, чтоб немец прочитал и прозвучало бы как по русски |
странные у вас фантазии, однако. |
JuUrGU Но это bizarr:) |
You need to be logged in to post in the forum |