DictionaryForumContacts

 tanja

link 23.03.2006 9:04 
Subject: Vertreter der Aktien
Здравствуйте!

Предложение из устава швейцарского акционерного общества:

Die Eigentümer oder Vertreter sämtlicher Aktien können, falls kein Widerspruch erhoben wird, eine Generalversammlung ohne Einhaltung der für die Einberufung vorgeschriebenen Formvorschriften abhalten.

Ранее в тексте встречается такое предложение: Ausserordentliche Generalversammlungen finden statt auf Beschluss der Generalversammlung, des Verwaltungsrates, auf Begehren der Revisionsstelle oder auf Verlangen einzelner Aktionäre, welche mindestens den zehnten Teil des Aktienkapitals vertreten...

Как по-русски называются такие представители?

Спасибо!

 Vladim

link 23.03.2006 9:55 
Возможный вариант:
представители акций

В собрании не принял участие Каха Бендукидзе и представители акций, конвертированных в АДР.
http://research.finam.ru/daily/viewitem008BE/defau...

 tanja

link 23.03.2006 10:28 
Спасибо!

 Vital*

link 23.03.2006 12:28 
Я бы еще предложил вариант
представители акционеров

Суть, наверное, в том, что на собрание может явиться либо акционер собственной персоной, либо заслать вместо себя уполномоченного представителя.

 tanja

link 23.03.2006 13:24 
спасибо за ответ!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo