Subject: Prozess- und Variantenmanagement Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Optimierung des Prozess- und Variantenmanagements Заранее спасибо |
1. Unter Geschäftsprozessmanagement wird ein integriertes Konzept von Führung, Organisation und Controlling verstanden, das eine zielgerichtete Steuerung der Geschäftsprozesse ermöglicht und das Unternehmen auf die Bedürfnisse der Kunden und anderer Interessengruppen (Mitarbeiter, Kapitalgeber, Gesellschaft, Lieferanten, Partner) ausrichtet (Schmelzer/Sesselmann 2002, S.6). 2. Variantenmanagement (Variantenverwaltung) ist ein Ansatz zur Beherrschung der Variantenvielfalt eines Produkts. Das Variantenmanagement wird insbesondere in der Produktion sowie in der Logistik (u. a. Beschaffungslogistik) angewandt und benötigt. Während der Softwareentwicklung werden üblicherweise ebenfalls eine Reihe von Varianten, so genannten Versionen, gebildet, die beherrscht werden müssen. Hier spricht man jedoch von Versionsverwaltung. И соответственно по-русски что-н. вроде "управление процессами" и "управление вариантами" (не 100%) |
Я накопала примерно тоже самое: Variantenmanagement Das Variantenmanagement ist ein ganzheitlicher Ansatz zur Beherrschung der Variantenvielfalt in der Produktion sowie in der Logistik. Die Identifikation der vom Kunden wahrgenommenen Differenzierungsmerkmale stellt eine wichtige Voraussetzung für die Entwicklung eines marktgerechten Produktprogramms und damit zur Vermeidung unnötiger Produktvarianten dar. Plattformkonzepte, Baukastensysteme, Modularisierung und Standardisierung sind wesentliche Ansätze, Variantenvielfalt auf Baugruppen- und Teileebene im Rahmen einer variantenorientierten Produktgestaltung zu reduzieren und zu vermeiden. В русском есть понятие: категорийный менеджмент (процесс управления ассортиментом). По-моему, именно это имеется в виду. |
Мой вариант: Optimierung des Prozess- und Variantenmanagements: оптимизация управления процессами и вариантами |
You need to be logged in to post in the forum |