Subject: Softwareindustrie Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Как лучше назвать эту отрасль по-русски? Или просто - программное обеспечение? Заранее спасибо |
В разных словарях Лингво есть следующее: промышленность (по производству) программного обеспечения; индустрия программных средств промышленность (индустрия) программных средств предприятия(-разработчики) программных средств |
Если смотреть через английский:) software industry |
Разработчики программного обеспечения ИМХО лучше уж употреблять отрасль, чем промышленность, а тем более индустрия. Промышленность имеет слишком "тяжелый" ассоциативный ряд Магнитка, Кузбасс... |
You need to be logged in to post in the forum |