Subject: хорошо там где нас нет помогите, пожалуйста, перевести на немецкий.Спасибо. |
|
link 11.03.2006 21:59 |
Aus fernen Landen ist gut lügen. Пока только этот вариант пришел в голову. |
Мне пришли в голову два варианта, но в них как-то меньше русской безысходности оригинала :) Woanders ist es immer schöner. Die süßesten Kirschen hängen immer in Nachbars Garten. |
2тётя Киса А контекст какой? Ведь данное высказывание иногда – иронично – может читаться/пониматься и по-другому: хорошо там, где нас (пока ещё) нет/не было. P.S. Это только одна из возможных интерпретаций. Любое сходство с реальными лицами прошу считать случайным:( |
You need to be logged in to post in the forum |