Subject: Validierung Добрый день - и снова à.Помогите найти слово для Validierung. Кoнтекст: Спасибо. Я предполагаю, что это "проверка", но м.б. существует другое понятие? |
валидация |
Соотвествие требованиям к базисной системе проверено в рамках валидации, проведенной независмыми экспертами. Результат проверки занесен в таблицу результатов валидации подсистем. Результатом валидации могут быть ограничения в использовании функций, предоставляемых базисной системой, что следует учитывать при использовании установки/оборудования/системы. |
Спасибо, Юрий. Меня смущало именно слово валидация, т.к. мои русскоязычные коллеги не употребляют этого слова. Благодарю также за перевод контекста :о) |
А мои русскоязычные коллеги употребляют:) |
Ну раз уж Ваши русскоязычные коллеги употребляют это слово, то мне просто грех им не пользоваться :о) Спасибо еще раз. |
Колллеги! а может быть Validierung- это французское validite - действительность, законность, пригодность, срок действия... |
Нет, fekla! Доверьтесь мне:) |
You need to be logged in to post in the forum |