Subject: не понимаю смысл предложения (это инструкция по эксплуатации прибора) Die Spanne zwischen Anfangs-/Endwert sollte einen minimalen Betrag nicht unterschreiten
|
Разница между начальным и конечным значением не должна быть меньше минимальной величины |
для понимания: речь, по-видимому, идёт о какой-то конкретной, определённой минимальной величине. |
Разумеется, о конкретной:)) |
Как человек сугубо нетехнический (мягко сказано), я позволила себе эту «техническую» бестактность:))) |
Ничего, зато разговор завязался:)) |
Мне просто через два часа 12 страниц текста сдавать - а конь ещё не валялся. Технический, кстати. Я тут с Вами просто удовольствие оттягиваю:)) |
Присылайте! Мне только завтра сдавать страниц 6. Кстати, тоже технических:) |
Большое спасибо! |
Ульрих, спасибо, ценю. Но позвольте сохранить шанс обратиться к Вам до более мрачных времён:)) |
Вредная Вы:)) |
запасливая:))) |
Так я и в следующий раз готов помочь, а не только определенное количество раз:)) |
Дык в силу природной скромности я не могу обращаться к Вам постоянно. Возвращаясь к теме ветки: es darf einen minimalen Betrag nicht ueberschreiten:)) |
Er liegt aber immer hoch genug! Oder moechten Sie mir beibringen, dass ich meinen minimalen Betrag Ihnen gegenueber schon lange ueberschreitet habe? |
ueberschritten? Natuerlich NICHT!!!! |
Doch! Der Appetit kommt mit dem Essen:)) |
Или наоборот – надёжно отбивается:)) Кстати, мне из этой тематики больше нравится другая пословица: Das Auge isst mit. |
You need to be logged in to post in the forum |