Subject: M-Pakete Прошу помочь перевести фразу "M-Pakete" из описания продукции компании (холодильные и морозильные шкафы).Öko-Design / EEI Positionierung der M-Pakete: Prüfzyklus (24 h): •Öffnung jede Tür oder Auszug in Abhängigkeit des Volumens für 1 - 3 min. (Beladungssimulation) Спасибо! |
M-Pakete на фразу никак не тянет :-) „M-Paket“ bezeichnet ein Prüfpaket, das mit einer Temperaturmesseinrichtung ausgestattet ist" "Некоторые из пакетов 500 г (50x100x100 мм) должны быть подготовлены для температурных измерений и называются М -пакетами" https://meganorm.ru/Data2/1/4293737/4293737204.pdf в гуголе есть и другие их названия, но это либо Алибаба, либо Made in China (там "Пакет для проверки замороженной нагрузки" |
Благодарю за подробный ответ и большую помощь. |
|
link 30.06.2024 13:42 |
Он же есть "дамми" - имитатор продукта ![]() ЭФ, еще подброшу подсказку из ГОСТа: ГОСТ IEC 62552—2013 3.6.16 пакет «М» (M-package): Испытательный пакет, оснащенный датчиком температуры, раз мещенным в геометрическом центре этого пакета |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |