DictionaryForumContacts

 cristinity

link 24.05.2024 6:31 
Subject: Диплом об окончании аспирантуры
Коллеги, подскажите, пожалуйста, как корректно перевести на немецкий Диплом об окончании аспирантуры / Диплом об окончании ординатуры

 cristinity

link 24.05.2024 6:54 
Подойдет ли Postgraduiertendiplom по аналогии с английским Postgraduate Diploma?

 Эсмеральда

link 24.05.2024 9:21 
Не надо аналогий... аспирантура - она и в Африке аспирантура.

 Эсмеральда

link 24.05.2024 9:27 

 Erdferkel

link 24.05.2024 10:46 
Эсми, эта Aspirantur не столько из Африки, сколько из ГДР

из Вашей ссылки:

"Herkunft aus gleichbedeutend aspirantúra russ ( аспирантура )

DDR besonderer Ausbildungsgang für den wissenschaftlichen Nachwuchs"

а в Швейцарии вовсе Nachdiplomstudium, а в Австрии пуще того - Doktoratsstudium

и в словаре МТ есть

https://www.multitran.com/m/s=аспирантура&l1=3&l2=2

но Вас небось и любимый Анабин поддерживает?

 Эсмеральда

link 24.05.2024 11:36 
ЭФ, оно самое и на Анабине, ДААДе, БИББе

Иногда с пометой Promotionsstudium

Только было лень искать ссылки и да, в МТ-словарь не догадалась заглянуть...

Еще можно внести в словарь усовершенствованный со времен ГДР вариант Doktoraspirantur

А все остальные варианты, наверное, надо бы пометить соотв. образом швейц., австр. и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo