DictionaryForumContacts

 Tannia

link 15.08.2022 3:34 
Subject: im Kreuz liegen oder vornüberfallen - vornhereinlegen
Коллеги, приветствую!

Застопорилась на переводе сабжа.

Общий контекст: описание положение тела при команде "Смирно!".

Контекст сабжа: описание распространённой ошибки при выполнении данной команды:

im Kreuz liegen oder vornüberfallen - не могу понять, как тут применим глагол liegen. Возможно, ответ очевиден, но ускользает.

И как способ корректировки:

vornhereinlegen!

Буду благодарна за помощь.

 Erdferkel

link 15.08.2022 7:21 
im Kreuz liegen

чисто интуитивно: стоять, выпятив крестец /назад/

vornhereinlegen!выпрямить крестец /подать крестец вперед/

vornüberfallen

тело слишком далеко подано вперед / слишком большой наклон корпуса вперед

здесь были?

https://infopedia.su/6x26b1.html

https://plankonspekt.ru/articles/izucheniye-komand-stanovis-smirno-volno-zapravitsya.html

 Mme Kalashnikoff

link 15.08.2022 10:03 
Линки не смотрела, по прочтению поняла бы как сутулиться, прогибаться в пояснице (лордоз, Hohlkreuz), опираться не нее т.е., исправление: подтянуть/напрячь переднюю часть туловища

 Mme Kalashnikoff

link 15.08.2022 10:19 
не, исправление: подать корпус вперед

 Mme Kalashnikoff

link 15.08.2022 10:21 

 Mme Kalashnikoff

link 15.08.2022 10:22 
Полистать чуть назад, там с фото объяснение

 Erdferkel

link 15.08.2022 11:07 
так, судя по картинке Grundstellung, как раз для этого Hohlkreuz нужно делать

похоже, что наши объяснения не совсем в ту степь...

 Mme Kalashnikoff

link 15.08.2022 11:22 

 Mme Kalashnikoff

link 15.08.2022 11:44 
Кстати, да, меня удивило, что кремлёвские курсанты на параде с сильным прогибаться в пояснице стояли.

 Tannia

link 15.08.2022 13:35 
Коллеги, большое спасибо за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo