DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 7.07.2022 11:06 
Subject: люди пожилого и старческого возраста
Добрый день, уважаемые коллеги,

как правильно перевести "люди/пациенты пожилого и старческого возраста". Употребляется в медицинском контексте.

ältere und ??? Patienten

Patienten im hohen und ??? Alter

Спасибо!

 Brücke

link 7.07.2022 11:16 
"ältere und greise Patienten"?

 Brücke

link 7.07.2022 12:05 
Es gäbe auch noch "geriatrische Patienten" (für beides), aber da muss man schauen, ob es inhaltlich passt:

https://www.springermedizin.de/der-geriatrische-patient/16164678

 Эсмеральда

link 7.07.2022 14:46 
zum Beispiel: ältere und hochbetagte Menschen

 Mme Kalashnikoff

link 7.07.2022 17:20 
Die WHO sieht das Alter von 61–75 Jahren als Periode des älteren, das von 76–90 als Zeitraum des alten und das über 90 Jahre als Abschnitt des sehr alten Menschen an. Allerdings ist für die Charakterisierung

eines Patienten als älteren Patienten das biologische und nicht das

kalendarische Alter entscheidend (Spitzer u. Binger 2004) (Abb. 31).

Geriatrische Patienten sind gekennzeichnet durch den akkumulieren-

den Einfluss von multiplen Erkrankungen und Altersveränderungen auf

Organfunktion und Alltagskompetenz. Die WHO spricht von einem

„geriatrischen“ Patienten bei einem Alter ab 60 Jahren, wenn drei oder

mehr Krankheiten vorliegen. Bei Patienten, die zwischen 60 und 80

Jahren alt sind, liegen im Durchschnitt drei bis sechs Diagnosen vor

(Kirch 1998). Nach einer Praxisstudie von Foitzik (Foitzik u. Vietor

1993) litten schon mehr als 50% der über 50-jährigen Patienten einer

kieferchirurgischen Praxis zumindest an einer relevanten Allgemein-

krankheit; dieser Anteil stieg bei den über 80-Jährigen auf mehr als

90%, also praktisch jeden (Abb. 32).

 Mme Kalashnikoff

link 7.07.2022 17:21 
Hauptsache gesund – dieser Wunsch verliert bei Älteren und Hochbetagten an Bedeutung. Krankheiten gehören in dieser Lebensphase dazu. Umso wichtiger: eine geriatrische Behandlung und individuelle Betreuung. Doch es gibt Defizite im Gesundheitssystem.

 Mme Kalashnikoff

link 7.07.2022 17:26 
... auch ältere und greise Patienten, bei denen die Effizienz des Immunsystems allmählich abnimmt. Daneben sind abwehrgeschädigte Patienten ...

 Эсмеральда

link 7.07.2022 17:41 
Не знаю, как аскер, но мне кажется малоподходящим geriatrisch, а тем паче greis

geriatrisch - он же есть и на русском, т. е. гериатрический

greis - на мой неабсолютный слух имеет несколько негативный оттенок

 Mme Kalashnikoff

link 7.07.2022 18:02 
Geriatrisch это когда с несколькими болячками, я выше определение выделила.

В Vergreisung ничего такого негативного не вижу, просто стадия старения. Но её (незадолго до, чего там?, забивания гвоздей, наверное ) как бы избегают называть , все сеньоры да сеньоры...

Hochbetagt также звучит эвфемистически.

Поэтому голосую за "ältere und alte Patienten".

 Эсмеральда

link 7.07.2022 18:17 
"... Но её (незадолго до, чего там?, забивания гвоздей, наверное..." - вот именно

А hochbetagte - вежливый вариант для тех же самых

Определение ВОЗ:

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) arbeitet mit der folgenden Definition der Lebensalter: • 61 – 75 Jahre: ältere Menschen • 76 – 90 Jahre: alte Menschen oder Hochbetagte • 91 Jahre und älter: sehr alte Menschen oder Höchstbetagte

 Bogdanna

link 7.07.2022 18:21 
Да тут целая диссертация на тему. Спасибо Вам большое за Ваше время и помощь!!

 Mme Kalashnikoff

link 7.07.2022 19:12 
Лирическое отступление о забивании гвоздей

Много лет назад, я тогда только начала тут учиться, мне бросилось в Германии в глаза, что старенькие дедушки часто прогуливаются, держа руки за спиной. И решила я спросить моего тогдашнего друга, студента-юриста и страшного мизантропа, почему это так, в чем причина. Война? Лагеря? Ещё что-то? Почему у них осанка арестанта? На что он мне ответил на полном серьезе:

Ты ошибаешься. Это не осанка арестанта/зэка. Видишь, они вперёд сильно наклоняются и руки сзади ковшиком держат? Это они уже крышку гроба с собой носят, ты ее просто не видишь.

Ответ произвёл на меня сильное впечатление, я такого совсем не ожидала, но с тех пор прочно ассоциирую пожилой возраст с крышками гробов и гвоздями.

 Bogdanna

link 7.07.2022 19:34 
Ну вот, теперь мне это приснится)

 HolSwd

link 7.07.2022 19:38 
Сорри, конечно, но ты и сама вроде как не из самых молоденьких. Я только на 3 или 4 года постарше буду, но такое высказывание сидит. Sei dir auf Monnemerisch gesagt: hat des sein müsse?

По делу: Эсмеральда на все существующее количество права. Всё остальное предложенное vollkommen takt- und piätätslos. Моё личное мнение, конечно.

 HolSwd

link 7.07.2022 19:40 
pietätlos , selbstnatürlich

 Mme Kalashnikoff

link 7.07.2022 20:06 
Ну, да, я и сама уже в категории Senioren 50+, кто ж отрицает. Буду скоро бесстыжей старой ведьмой.

 Erdferkel

link 7.07.2022 20:22 
greis всё-таки дряхлый, а Vergreisung - одряхление

https://ria.ru/20190805/1557170447.html

"Буду скоро бесстыжей старой ведьмой." - ну зачем же так сразу уж и ведьмой... я вот из определения ВОЗ поняла, что отношусь пока что к ältere Menschen, но уже близка к следующему периоду

(хотя каждый день марширую по два километра, а по воскресеньям все четыре)

и гвозди сама в кого хошь забью!

 Erdferkel

link 8.07.2022 6:36 
близкий к теме небольшой полуОФФ: в приведенной мною ссылке я споткнулась о понятие "старческая хрупкость" - как-то странно показалось

что оказалось:

"Концепция старческой астении (СА) (англ. frailty – «хрупкость»)"

https://www.rmj.ru/articles/geriatriya/Starcheskaya_asteniya_chto_neobhodimo_znaty_o_ney_vrachu_pervichnogo_zvena/

в статье приведено сокращение ССА - синдром старческой астении

немецкий язык не затруднился: Frailty-Syndrom, делов-то

https://flexikon.doccheck.com/de/Frailty

но есть и употребление немецкого термина на первом месте

https://www.spitalmaennedorf.ch/krankheitsbilder-a-z/gebrechlichkeitssyndrom/

и в словаре МТ таки старческая астения без всякой хрупкости

https://www.multitran.com/m/s=Gebrechlichkeit&l1=3&l2=2

 Brücke

link 8.07.2022 10:13 
@Erdferkel

"Greis" muss nicht unbedingt heißen, dass derjenige sehr gebrechlich ist, er kann auch nur sehr alt sein.

 Erdferkel

link 8.07.2022 10:32 
позволю себе не согласиться - всё-таки есть оттеночек

определение из Googles deutsches Wörterbuch

Greis: (von einem Menschen) sehr alt [und von dem hohen Alter auch gekennzeichnet in Bezug auf Aussehen und Bewegung ]

сравните:

http://что-означает.рф/%D0%B4%D1%80%D1%8F%D1%85%D0%BB%D1%8B%D0%B9

а также:

"Das biologische Alter eines Organismus (hier beim Menschen) wird durch dessen Vitalität charakterisiert. Nach der Geburt steigt dieser Wert in der Entwicklungsphase auf ein Maximum an. In der Seneszenz fällt er kontinuierlich ab und erreicht mit dem Tod den Wert Null. Bei einer normierten Zeitachse ergeben sich für alle Säuge- und Wirbeltiere ähnliche Kurven"

"Altern ist nicht zwangsläufig mit Krankheiten verbunden. Das Alter ist aber ein bedeutsamer Risikofaktor für die Gesundheit. Die mit dem Altern einhergehende verringerte Anpassungs- und Widerstandsfähigkeit des Organismus führt zu einer erhöhten Störungsanfälligkeit. Chronische Erkrankungen nehmen zu, treten häufig gemeinsam auf (Multimorbidität) und erhöhen die Sterblichkeit."

в настоящее время я эти тезисы проверяю на собственном опыте

 Brücke

link 8.07.2022 10:57 
@Erdferkel

Ja, ok, Sie haben recht. Sehr alte Menschen sind auch immer sehr dünn, fällt mir grad auf.

 Эсмеральда

link 8.07.2022 11:05 
ЭФ, и без ссылки на словарь, просто по внутреннему чувству языка, правда?

Особенно, если вспомнить о некоторых словах последнего времени как Greisenfabrik Greisen-Gesellschaft , Vergreisung ...

 Erdferkel

link 8.07.2022 20:10 
"Sehr alte Menschen sind auch immer sehr dünn, fällt mir grad auf."

dann kann ich ja noch nicht sooo sehr alt sein

 Brücke

link 8.07.2022 21:12 
:D

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo