Subject: Wohlfahrtskodex Контекст - абзац из паспорта безопасности:Den königlichen Erlass vom 28. April 2017 zur Festlegung von Buch X - Arbeitsorganisation und bestimmte Kategorien von Arbeitnehmern des Wohlfahrtskodexes am Arbeitsplatz beachten Гугол дает всего 3 ссылки на это слово. В русском ничего похожего на благополучие/благосостояние не гуглится. |
Das ist irgendwas aus Belgien, vielleicht übers Französische suchen? |
Code du bien-être au travail Organisation de travail et catégories spécifiques du travailleurs |
Ich fand einen link, der darauf schließen lässt, dass es sich um ein belgisches Gesetzbuch handelt. Der link endete allerdings im Leeren. Die Suchmaschine hat aber jedenfalls soviel preisgegeben: das königliche Dekret vom 28. April 2017 über den Kodex zum Wohlbefinden bei der Arbeit ( Wohlfahrtskodex ). Wichtige Gesetze im belgischen Kollektivarbeitsrecht sind: das Gesetz vom Es scheint sich also um ein Gesetzbuch zum Arbeitsrecht zu handeln. Das sieht schon aktuell und zeitgenössisch aus, wenn auch die Wortwahl noch aus der Zeit des Feudalismus zu stammen scheint. |
свод законов по охране труда? типа вот такого |
EF, спасибо за наводку! |
|
link 7.06.2022 11:18 |
А чем не нравится кодекс благополучия? Реалия у них там такая: "В 4 августа 1996 г. , закон о благополучии на работе заменит старый закон 1952 года . Он закрепляет междисциплинарность и концепцию гигиены труда . Постепенно на смену RGPT придет Кодекс благополучия на работе . Этот процесс все еще продолжается, что затрудняет чтение различных правил. В царских указах 27 марта 1998 г. (принятый во исполнение нового закона) будет формировать новую организацию по гигиене труда в Бельгии." |
|
link 7.06.2022 11:29 |
Вдогонку Вот еще из Бельгии пишут: "129. Общие правила охраны труда содержат положения по вопросам безопасности и гигиены. В настоящее время практически все эти положения переработаны в Королевский указ, призванный стать Кодексом благополучия на работе. Таким образом, новые королевские указы являются подзаконными актами к Закону от 4 августа 1996 года. Ряд этих королевских указов закрепляет в бельгийском праве положения директив Европейского союза по вопросам охраны здоровья и безопасности трудящихся" |
Благополучие на рабочем месте - это когда платят в три раза больше чем начальнику )). Шутка. |
"царские указы" особенно понравились! реалия не у них там, а исключительно в машинном переводе, откуда цытато и взято там еще и "указы регента" есть |
|
link 7.06.2022 21:23 |
ЭФ, вот в этом месте мне на машинный перевод не подумалось, но тоже потом смутило, поэтому я быстренько вторую ссылочку запостила - с официальным документом из докладов ООН. ![]() |
You need to be logged in to post in the forum |